Между тем, судно легло в дрейф. В шлюзовом отсеке надрывно взвыла предупредительная сирена. Огромное помещение мгновенно опустело. Наемники поправили снаряжение и застегнули страховочные ремни. Иллюминаторы бота пилот закрыл броневыми заслонками. Теперь солдаты полностью отрезаны от внешнего мира. Все, как год назад. Стандартная процедура.
Взвод построился возле машины. Андрей стоял во втором ряду. Слева от него в коляске капрал Эдвинсон. Перед юношей застыл Лайн Стенвил. Волков внимательно осматривался по сторонам. Нигде никаких опознавательных знаков. На бортах десантных ботов безликие номера. В дальней части отсека два гравитационных катера. У них новый корпус. Вытянутый, гладкий, обтекаемый…
- Смирно! – громко рявкнул Парсон.
Андрей инстинктивно вытянулся в струну. К наемникам приближался среднего роста, худощавый офицер. Внезапно сирианец остановился и грубо выругался. Он явно раздражен, рассержен.
- Черт подери! – произнес майор. – Вы зачем привезли сюда инвалидов? Совсем спятили?
- Таков приказ графини, - бесстрастно отчеканил наблюдатель.
- Только этого мне не хватало… - устало, обреченно выдохнул Эрик.
Неприятности его сегодня буквально преследуют.
Волков не спускал глаз с офицера. Юноша узнал сирианца. Майор Гроненбер, командир тяжелого крейсера «Виллок». Именно его корабль принял на борт научную группу и наемников после высадки на Шейле. Офицер проявил смелость и необычайную выдержку. Гроненбер очень, очень рисковал. Комонцы едва не перехватили крейсер. «Виллок» чудом вырвался из западни.
Уйдя от погони, экипаж корабля обнаружили в системе Сарисы древнее сооружение неизвестной цивилизации. Случайность, разумеется. Но из таких случайностей и состоит наша жизнь. Часто неожиданные открытия меняют весь ход истории.
Правда, поспешность сирианцев привела к тому, что странное кольцо взорвалось. Поселения колонистов оказались разрушены. Ничего интересного поисковый отряд не нашел. Чего не скажешь об Андрее. Юноша сумел проникнуть в тайное убежище чужаков. В качестве трофея ему достался красный кристалл с бесценной информацией о войне двух могущественных рас.
Там, на Тарнуме, Волков впервые столкнулся с воинами Света и Тьмы. В жестокой, яростной стычке погибли Вилл Нокли и Лиза Корлейн. Ужасные видения превратились в реальность.
Теперь понятно, что это за корабль. Андрей снова на «Виллоке». Октавия Торнвил не смирилась с неудачей. Сооружение пришельцев уничтожено не полностью, оно распалось на части. Некоторые обломки довольно велики по размеру, и их можно изучить.
Не исключено, что кое-какие технологические секреты древней цивилизации удастся раскрыть. Графиня получит преимущество над своими противниками. Правительница Сириуса будет диктовать условия и Грайду, и Плайду, и Хоросу. Упускать такой шанс было нельзя. Октавия решила отправить еще одну экспедицию к Сарисе.
Участие в ней Гроненбера не вызывало удивления. Он идеальная кандидатура. Грамотный, рассудительный офицер с огромным боевым опытом. Кроме того, его не нужно вводить в курс дела. Майор посвящен во все детали операции.
Пауза несколько затянулась. Эрик собирался с мыслями. Взгляд командира крейсера упал на Парсона. Узкие глаза, густые, нахмуренные брови, мясистый нос, верхняя губа нависает над нижней. Запоминающееся лицо, и почему-то знакомое. В голове мелькнула догадка. В подобные чудеса верилось с трудом, но в жизни всякое бывает. Офицер шагнул к Джею и негромко спросил:
- Сержант, вы были на Тарнуме?
- Так точно, - отчеканил цекрианец.
- Фантастика! – изумленно выдохнул Гроненбер. – Значит, я не ошибся. Поразительное совпадение. Наши пути опять пересеклись. А говорят, мир велик. Он тесен, очень тесен. Вы время зря не теряли. С третьего уровня поднялись до шестого.
- Мы дорого за это заплатили, господин майор, - произнес Парсон. – Потеряли немало друзей. Звание сержанта мне присвоено по этой же причине.
- Вы сказали «мы», - мгновенно отреагировал Эрик. – Во взводе есть еще солдаты из того же подразделения?
- Пятеро, - сказал Джей.
- Неплохо, - одобрительно заметил офицер. – Чувствуется высокий профессионализм. Базу мятежников на Тасконе вы штурмовали?
- Простите, господин майор, я не могу ответить на ваш вопрос, - проговорил цекрианец. – Эти сведения носят конфиденциальный характер.
- Разумеется, - улыбнулся Гроненбер и отступил назад.
Эрик посмотрел на наблюдателя. Капитан абсолютно невозмутим. В диалог командира «Виллока» и наемника он не вмешивался. У сотрудника компании отличное самообладание. Это хорошо. Лишние проблемы Гроненберу ни к чему. Заложив руки за спину, майор произнес:
- Нам предстоит длительное путешествие. Вы, как обычно, разместитесь в десантном блоке. Я бы не заострял на данном факте внимание, если бы не одно обстоятельство. Недавно хоросцы разгромили базу пиратов Гленторан. Часть бандитов попросила политического убежища у правительницы Сириуса. Графиня проявила великодушие и взяла их на службу. Они должны кровью искупить свою вину.
В голосе офицера ни малейших интонаций. Эрик говорил спокойно, бесстрастно. Майор не вправе комментировать решения Октавии Торнвил, даже если они ему не нравятся.
- Вполне возможно, вы столкнетесь с людьми, взявшими вас в плен и продавшими в рабство, - продолжил Гроненбер. – Советую не поддаваться эмоциям. Я не допущу кровавых стычек на корабле. К зачинщикам конфликта будут применены самые жесткие меры наказания. Вплоть до смертной казни. Не искушайте судьбу, не ввязывайтесь в драку. Хотя провокации со стороны пиратов не исключены. Учтите, высаживаться на планету вам придется вместе.