Командир корабля повернулся к Харсону и Криссену. После паузы Эрик негромко сказал:
- Ловец Удачи неглупый человек. Уверен, он прекрасно меня понял. Проблемы ему не нужны.
- Вы неплохо разбираетесь в людях, - улыбнулся контрразведчик. – Быстро поставили наглеца на место.
- Это потому, что Стигби не захотел обострять отношения, - пояснил Гроненбер. – Он тонко чувствует психологическое состояние собеседника. Где надо надавить, а где хватку лучше ослабить. В какой-то степени негодяй разрушил мои стереотипы. Я считал бандитов грубыми, необразованными, прямолинейными. Голодные, кровожадные хищники. Но Ловец Удачи не вписывается в стандартные рамки. Он хитрый, умный, проницательный.
- Неудивительно, - проговорил Криссен. – В космическую академию дураков не принимали.
- Что? – Эрик гневно посмотрел на офицера службы безопасности. – Стигби выпускник космической академии? И вы молчали?
- Это было давно, - ответил контрразведчик. – Он служил на тяжелом крейсере имперского звездного флота. Принимал участие в битве у Гайлеты.
- Черт подери! – выругался Гроненбер. – О таких вещах следует предупреждать заранее. Вот откуда у него армейская выправка! Мерзавец не случайно стал пиратом. Стигби учили воевать. Он опытный боевой офицер. И, судя по прозвищу и непререкаемому авторитету у подчиненных, не раз выпутывался из безнадежных ситуаций.
- Похоже на то, - подтвердил Криссен. – Из Гленторана вырвался только Ловец Удачи. А ведь база пиратов была в плотном кольце хоросцев.
- С ним все ясно, - раздраженно сказал командир «Виллока». – Что еще за сюрпризы вы мне приготовили?
- Графиня считает, что есть вероятность вступления в контакт… - неуверенно начал майор.
- Не тяните! – произнес Эрик.
Контрразведчик направился ко второму боту. Призывным жестом он попросил пассажиров выйти из машины. Первыми показались валкаалцы. Высокие, под два метра ростом, в длинных свободных одеждах. Вытянутый овал лица, закругленный подбородок, нежно-голубой оттенок кожи, отсутствие на теле какой-либо растительности. Нет ни волос, ни бровей, ни ресниц. Несмотря на это, оба эданца выглядели довольно привлекательно. Их даже не портили складки на шее. У одного она фиолетового цвета, у другого темно-синего. Нужно честно признать, валкаалцы – красивая раса. Жестокая, алчная, надменная, но красивая.
Следующая пара инопланетян их полная противоположность. Рост метра полтора, крупная непропорциональная голова, тело покрыто густой бурой шерстью. Лицо круглое, с многочисленными складками кожи, нос приплюснут, глаза крошечные, словно горошины, уши стоят торчком. Чем-то джози напоминали маленьких, неуклюжих, забавных зверьков. Но это глубочайшее заблуждение. Они умны, изобретательны и достаточно сильны физически. Одеты существа в зеленые комбинезоны, сверху наброшена накидка, на голове крошечная, едва заметная шапочка. Джози очень мало уделяли внимания своему внешнему виду.
Впрочем, сейчас Гроненберу не до них. Из летательного аппарата появились два горга. Только насекомых на борту крейсера и не хватало. Серая эластичная кожа, круглые сетчатые глаза, маленькие упругие усики, гигантские челюсти. Рост примерно метр семьдесят, гибкое, подвижное тело, три пары конечностей. Мерзкие, уродливые твари. Пять веков назад они едва не уничтожили человечество. На горгах армейская полевая форма, сшитая по специальному заказу. Очевидно, что эти двое из личной охраны Октавии Торнвил. Оба в бронежилетах и вооружены.
Инопланетяне выстроились в ряд и по очереди представлялись. На груди у каждого дешифратор. У валкаалцев голос высокий, мелодичный, приятный; у джози резкий гортанный, крикливый; горги же издают низкое, трудно улавливаемое шипение. Имена существ майор не запомнил. Эрик пребывал в легкой прострации. Такого поворота событий он никак не ожидал.
Замешательство Гроненбера длилось недолго. Нервно поправив воротник мундира, офицер негромко сказал:
- Рад приветствовать вас, господа. Нам предстоит длительное и возможно опасное путешествие. Вдаваться в подробности не буду. Однако надеюсь, что наше сотрудничество приведет к желаемому результату. Мы обязаны оправдать доверие правительницы страны.
Инопланетяне на пафосную речь Эрика не отреагировали. Даже на лицах джози нет эмоций. Особого восторга от участия в экспедиции они не испытывали. Тем более что ее цель неизвестна. Майор тяжело вздохнул и после паузы продолжил:
- Условия на корабле не идеальные, но вполне приемлемые. Капитан Харсон проводит вас к каютам.
Гроненбер повернулся к помощнику. Брук недоуменно смотрел на командира. В его глазах растерянность.
- У нас нет свободных кают, - прошептал капитан.
- Придется потесниться, - жестко проговорил Эрик. – Нужно расселить инопланетян попарно. Конфликты на расовой почве мне ни к чему. Валкаалцев и джози разместишь подальше друг от друга. Они не должны пересекаться. За пять веков их взаимная неприязнь ничуть не ослабла. И предупреди всех членов экипажа. Никаких оскорбительных реплик, дурацких шуток и язвительных замечаний! Накажу очень строго.
- Слушаюсь! – отчеканил помощник.
Брук решительно направился к прибывшим на крейсер пассажирам. Вскоре группа покинула шлюзовой отсек. Недовольно покачав головой, Гроненбер провожал взглядом Харсона. Перед ним стоит непростая задача. Сегодня он со многими офицерами испортит отношения.
- Вы недолюбливаете инопланетян? – спросил Криссен.
Эрик с ответом не спешил. Когда беседуешь с офицером службы безопасности, нельзя давать волю чувствам. Эти негодяи ошибок не прощают. Их подлые доносы, лживые интерпретации не раз ломали судьбы хорошим людям. В то же время контрразведчику надо постоянно напоминать, кто здесь хозяин, кто командует кораблем.